商业市场翻译/写作实训班(口笔译兼顾),海外师资授课,欢迎关注!
译匠联袂资深汽车口笔译师资,推出商务/市场翻译/写作实训班(口笔译兼顾), 干货十足,实用性极强,除了涵盖各主要商务场景,更注重商务、新闻、广告、创译等偏文科文本的中英互译练习(尤其是中译英,涉及笔译和视译等),还有中高级的商务口语、实用的公共演讲技能培训可供选择,附带海量工作信息和测试选拔推荐,以及与其他专业课程学员的横向互动,欢迎来约!
关于商务和市场类的翻译,先前已有一些干货信息,小伙伴可以回复"商业翻译"至译匠公众号查看商业市场类翻译专题合辑。
经过需求调研和仔细整理,我们决定做一个更简单实用的商业市场翻译/写作课程,本次课程安排完全根据小伙伴的需求设计,分为两部分,一部分侧重书面翻译和写作能力:译匠商务/公关/市场/广告翻译与写作实训班;一部分侧重商业场景下的口语表达能力:译匠商务英语口语表达实训班。
译匠商务/公关/市场/广告翻译与写作实训班
适合群体:具有中高英语水平的笔译员有意在商务、外贸、新闻、公关、广告、市场营销等领域提高自己的翻译水平、英文写作水平的职场/准职场人士及相关领域的从业人员。
课程目标:帮助学员在商务、外贸、新闻、公关、广告、市场营销等相关领域集中、迅速地提高英语书面表达能力,课程结束时会用专业、地道的英文撰写商务信件、新闻稿、广告营销宣传册、市场计划书等;初步地掌握一些广告翻译、市场翻译和创译的技巧;并且,学员会用专业的英语进行B2B沟通及洽谈,掌握B2C场合的地道表达法,提高商务演讲用语的恰当使用;同时了解专业广告,商务活动的策划方法及相关术语。
授课方式:由加拿大籍资深教师及从业人员在在线授课平台,轮流与学员分享专业知识,时时对学员的英语表达及作业给出反馈意见,且翻译练习更侧重中译英。
授课时间和课程表:(2017年4月9日- 5月28日)八周,北京时间每周日上课(具体时间看课表),共16课时。
Week | 市场/广告/公关文体翻译讲解,场景分析系列 (每次2小时/5 分钟课间休息) |
One | Michael Schroeder: Vancouver (Sat. 20:00 - 22:00) Beijing (Sun. 11:00 - 13:00) Common mistakes made by Chinese ESL writers in business letters and email Writing exercise and feedback |
Two | Laura Sun: Vancouver (Sat. 6:00 - 8:00) Beijing (Sat. 21:00 - 23:00) How to ace your Media / Marketing job interview How to follow up Dos & Don'ts |
Three | Michael Schroeder: Vancouver (Fri. 20:00 -22:00): Beijing (Sat. 11:00 -13:00) Sight translation and writing practice, news release materials Writing exercise and feedback |
Four | Laura Sun Vancouver (Sat. 6:00 - 8:00) Beijing (Sat. 21:00 - 23:00) What can we learn from the news release How to apply the news writing style to business emails? Samples and expressions |
Five | Michael Schroeder: Vancouver (Sat. 17:30 - 19:30) Beijing (Sun. 08:30 - 10:30) Translation practice; Business conference settings Chinglish to English diagnosis |
Six | Laura Sun Vancouver (Sat. 6:00 - 8:00) Beijing (Sat. 21:00 - 23:00) How to nail your networking event? The people you need to talk to (or not) |
Seven | Michael Schroeder: Vancouver (Sat. 17:30 - 19:30) Beijing (Sun. 08:30 - 10:30) Promotional /marketing materials translation Branding, Slogan and Transcreation Chinglish to English diagnosis |
Eight | Laura Sun Vancouver (Sat. 6:00 - 8:00) Beijing (Sat. 21:00 - 23:00) Roadmap to the marketing /promotion plan Follow these 5 steps |
讲师介绍:
Michael Schroeder:
Having lived in North America, Europe and Asia, Michael has a profound appreciation for cross cultural communication. His unique cross cultural experience growing up helped to pave the way for his future linguistic pursuits and thrust him on an exciting journey which continues to this day. An enduring love of the Chinese language, culture and people inspired him to self-study Mandarin, and later pursue Cantonese studies at Zhongshan University in Guangzhou. In recent years, Michael has endeavoured to further develop and hone his linguistic knowledge and skills in the T&I sector. He currently serves the vibrant Chinese community in Vancouver, Canada as a full-time Mandarin and Cantonese medical interpreter. On top of Michael’s busy daytime schedule, his evenings are often interspersed with various translation jobs. Relying on his easygoing and approachable disposition he enjoys getting to know new friends and fostering long-term relationships.
Laura Sun:
“有颗不安定的心“是Laura对自己三次职业选择的最好解释。现定居在加拿大的她拥有英语教育硕士学位,在担任了两年教师后,她不安于现状,毅然离开三尺讲台,改行投身“痛并快乐着”的记者生涯。4年间采访过从加拿大总理到叙利亚难民的各行各业,用笔和镜头记录世间百态。随后又在好奇心的驱使下跨入市场公关行业,巧遇人生伯乐,发掘出营销创意天赋,Laura现在一家数千人的跨国公司,每日都在努力实践着爱因斯坦的那句名言“Creativity Is Intelligence Having Fun”(创意是智慧在找乐子)。丰富的人生经历让她学会用热情感受生活,用理性思考生命。
商务英语,出口成章
-译匠商务英语口语表达实训班
Beijing : Saturday 12:00-14:00
2017 April 7th to May 27
适合群体:英语口语表达可以进行日常交流,有一定的英语基础,有意在商务工作环境中提高自己英语口语表达能力的从业人员、职场/准职场人士和个人。
课程目标:对学生商务英语的口语表达法进行诊断,并给出反馈和修改意见,在课程结束时,按时上课参与互动的学生可以在课程结束时,对多种典型商务场合的英语表达掌握透彻,能够进行商务场合有效交流,会用英语在各种场合演讲。
课程内容:一半课时为人与人之间交流口语技巧,由加拿大一线中、日、加跨国公司市场经理,经验丰富的Krissy Hsiang主讲;另一半课时为公共演说技巧,由加拿大温哥华大型活动著名主持人Charles Davis主讲。
上课时间及方式:八周,北京时间每周六授课,4月8日开课,共16课时。加拿大外教老师与学生通过网络平台视频互动,学生均有与老师直接沟通的机会,老师当场给出反馈,帮助提高。
Week | Business Communication and Public Speaking Skills 2 hours with a 5 minute break |
One 04/08 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Krissy Hsiang (Interpersonal Communication Skills) ● Communicate with your customers ● Common mistakes and diagnosis ● Expressions for your vocab bank |
Two 04/15 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Charles Davis (Public Speaking Skills) ● How to structure your speech ● Organize your thoughts in a speech |
Three 04/22 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Krissy Hsiang (Interpersonal Communication Skills) ● Communicate with your Coworkers ● Common mistakes and diagnosis ● Expressions for your vocab bank |
Four 04/29 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Charles Davis (Public Speaking Skills) ● Introduce yourself in a business setting ● Talk about your product(s) with a group of customers |
Five 05/06 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Krissy Hsiang (Interpersonal Communication Skills) ● Communicate with your boss ● Common mistakes and diagnosis ● Expressions for your vocab bank |
Six 05/13 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Charles Davis (Public Speaking Skills) ● Speak to your team as a leader ● Motivational and Diplomatic language ● How to deliver bad news |
Seven 05/20 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Krissy Hsiang (Interpersonal Communication Skills) ● Talk like a leader ● Common mistakes and diagnosis ● Expressions for your vocab bank |
Eight 05/27 | (Van. Fri., 20:00-22:00) Charles Davis (Public Speaking) (Public Speaking Skills) ● The impromptu speech ● How to answer reporter’s questions ● Responding to difficult questions |
Instructor Bio
Charles Davis
Charles Davis has a long association with public speaking. He is a college instructor at the British Columbia Institute of Technology, one of the most recognized polytechnic colleges in North America, with 10 years of service, so speaks publically daily. In addition, Charles is a long time member of Toastmasters International and has reached the highest designation in that organization, Distinguished Toastmaster. He has helped many champions go onto the semi-finals of the World Championship of Public Speaking. He has also taught and coached public speaking for such organizations as the City of Vancouver, the University of British Columbia, the British Columbia Institute of Technology, Telus and others. Charles loves to speak and teach others to reach the pinnacle of their public speaking abilities.
Krissy Hsiang
Fluent in Mandarin, English, and Japanese, Krissy Hsiang specializes in effective communication that breaks through language and cultural barriers. Krissy holds a degree in journalism and communication from the National Taiwan Normal University, and is a graduate of Simon Fraser University's Interpretation and Translations diploma program. She has a diversity of work experience in sales, marketing, customer service, and management, including working as a store manager at one of the the largest clothing companies in North America, Gap Inc. She has also worked as a contractor doing medical, legal, and business-oriented translation and interpretation.
报名流程
本期项目线上部分每个课程限招募50名学员,报名截止日期为:2017年4月7日。4月8日正式启动。在4月1日前报名的小伙伴可获得海量翻译资料。
报名流程如下:
1. 报到并支付学费,扫码即可,扫码时请确定自己要报名的类别,国内学员也支持支付宝(nianlin2012@hotmail.com)和微店页面付款(点阅读原文),付款成功后将付款凭证截图保留。
线上课程学员学费汇总:缴费请扫描下方二维码并输入相应金额。
翻译写作课程:888元。
口语课程: 888元。
小伙伴可以单独报名也可以选择二合一套餐。也建议小伙伴选择二合一套餐。
二合一优惠套餐:1500元
团购还有优惠!欢迎企业和高校人士联系。
2. 添加负责人微信(godot1002),发送付款凭证截图,告知所参与的课程类型,领取专属编号。扫码即可添加好友。
3. 加入课程群:负责人会分配学号,并在开课前告知专门的课程学习平台。
4. 修改备注,课前需求自陈,即自我介绍(英文),并说明希望在本次课程中收获什么。
5. 课前领取资料,开始课程并进行学习分组。本课程大纲和课程安排为译匠和授课老师的知识产权,最终解释权归译匠和各位老师所有。
关注译匠,回复关键词:
航空翻译 | 法律翻译 | 金融翻译 | 医学翻译 | 菜单翻译 | 同传专题 | CAT | 汽车翻译 | Trados | memoQ | 测评组 | 墙测试 | 经典译著
置顶译匠,每天涨本事:
学习、翻译、观世界
深耕各专业领域的语言翻译
正事请联系:xperception@foxmail.com